Sekä vakavien että leikkimielisten vastausten perusteella ystävystyminen ulkomailla on ehdottomasti taito, jota on kehitettävä!

Arvostan todella kaikkia niitä antoisia vastauksia, joita lukijat jakoivat kanssani "ystävien hankkiminen" -artikkelistani - sekä vähemmän että enemmän matkustaneille ihmisille.

Saan kuulla lukijoiden mielipiteitä sekä sähköpostini että artikkelin lopussa olevan kommenttiosion kautta. Kommenttiosio antaa keskuudessamme oleville trolleille mahdollisuuden räiskiä solvauksia nimettömyytensä turvin. Mutta monet heistä, samoin kuin ystävälliset ei-trollit, esittävät joitakin aidosti hyviä huomioita.

Tämän artikkelin "kommenttiosuudessa" toistuvasti esiin nousee vakaa usko siihen, että kaikkien englantia puhuvien maahanmuuttajien - jos he ovat harkitsevia ja hyvää tarkoittavia - pitäisi sekoittua portugalilaisiin ja ystävystyä heidän kanssaan puhumalla sujuvasti portugalia.

Chris Lissabonista kuitenkin punnitsi hyvin tasapainoisen näkökulman ja sanoi, että hän tunsi itsensä yksinäiseksi etsiessään ystävyyssuhteita, mutta löysi lopulta "yhteisten kiinnostuksen kohteiden" ryhmän ja löysi ihmiset.

Hän lisäsi tämän viisaan näkemyksen:

"Enemmän kuin uusien ihmisten tapaaminen on ystävyyden löytäminen samanhenkisistä ihmisistä. Pyrimme aina integroitumaan ja olemme osallistavia, mutta vaikka portugalin kielen haaste kehittyy ja esteitä on edelleen, se tapahtuu aina askel askeleelta."

Minun on pakko olla Chrisin kanssa samaa mieltä tästä asiasta (vaikka myöhemmin kommentissaan hän kutsuikin minua holhoavaksi ja itseriittoiseksi amerikkalaiseksi).

Me kaikki teemme enimmäkseen parhaamme

Riippumatta siitä, opimmeko kielen, kuka oikeasti aikoo muuttaa toiseen maahan ja olla ahdasmielinen ja irrallinen? Susan, joka jakoi ajatuksiaan kommenttiosiossa, on suurpiirteinen mieli: "Olen samaa mieltä siitä, että kenenkään meistä ei pitäisi rajoittaa itseään rakentamaan suhteita vain toisten expatien tai maahanmuuttajien kanssa", hän sanoo. "Kuitenkin ennen kuin portugalin kielen taitoni on PALJON parempi, on hyvin vaikeaa rakentaa suhteita paikallisiin ihmisiin. Tästä huolimatta minulla on portugalilaisia ystäviä, jotka ovat ystävällisiä ja keskustelevat englanniksi ja/tai korjaavat portugaliani varovasti."

Krediitit: Kuva on toimitettu: Becca Williams;

Stacy, minulle sähköpostia lähettänyt amerikkalainen, on matkustellut paljon asuttuaan Santiagossa ja Limassa ja nyt viisi vuotta Lissabonissa. "Ystävystyn aina amerikkalaisten kanssa", hän pohtii, "mutta todellinen haaste ja palkinto on ystävystyä [kansalaisten] kanssa niistä maista, joissa asun." Hän toteaa, että portugalilaiset ovat kohteliaita ja ystävällisiä, mutta heihin on vaikea tutustua, mutta tehtyään työtä hän on saanut hyviä portugalilaisia ystäviä ja arvostaa näitä suhteita.

Julie ja hänen miehensä muuttivat Etelä-Afrikasta viime vuonna. Hän sanoo: "En ole koskaan nähnyt, että olen ollut täällä, mutta en ole koskaan nähnyt, että olen täällä,

"Oli hienoa lukea ajatuksiasi maahanmuuttajana olemisesta täällä Portugalissa. Olemme käyneet läpi samanlaista kokemusta. Kielimuurin vuoksi on ollut hieman haastavaa saada ystäviä, mutta olemme päättäneet oppia kielen, kunhan asettaudumme paremmin aloillemme."

Matt sanoo: "Olen niin iloinen, että kirjoitit artikkelin ystävistä. Olen miettinyt sitä paljon viime aikoina. Olen käynyt ympäri Portugalia etsimässä asuntoa. Koska olen sinkku, on aika tärkeää olla jossakin, missä minulla on yhteisöllisyyttä ja mieluiten ystävyyssuhteita.

Credits: Author: Becca Williams;

Muutama lukija otti yhteyttä ja antoi suosituksia:

Karen sanoo, että "Ulkomaalaisena ja 12 vuotta Portugalissa asuneena suosittelen liittymistä International Women of Portugal -ryhmään, se on hyvä tapa tavata ihmisiä."

Adrian kertoi minulle, että hänen vaimonsa pitää viikoittaista maalaus-"kokoontumista" paikallisella seurustelukerholla. Hän lisää: "Minun on huomautettava, että tämä ei ole 'vakavasti otettava yritys', vaan enemmänkin tapaaminen, jossa maalataan ja juodaan kahvia paikallisessa kahvilassa." (Otan tämän esille, koska kuka tahansa voisi laittaa sanan kiertämään ja aloittaa jotakin tällaista.)

Krediitit: Tekijä: J: Becca Williams;

Jackie, johtava kielikouluttaja, lähetti minulle sähköpostia ja kertoi, että hänen oli lähdettävä Portugalista 15 vuoden jälkeen COVIDin ongelmien vuoksi. Hän muisteli: "Rakastin elämääni Lissabonissa, mutta kamppailin myös merkityksellisten ystävyyssuhteiden dilemman kanssa, kun saavuin sinne. Minulta kesti jonkin aikaa omaksua "liittymis"-aktiviteetti (silmänkääntötemppu tässä), koska olin pitänyt orgaanisista suhteista aiemmin. Meetup.com avasi minulle suuren ympyrän, yhdessä raskaan lusikallisen ennakkoluulottomuuden kanssa. Tällaisissa liittymistapahtumissa tapaa kaikenlaisia, mutta silti voi löytää oman pienen heimonsa."

Sanat, joiden mukaan elää

Ja lopuksi amerikkalainen Thomasine lähetti minulle sähköpostia osoitteeseen ja kertoi, että hänen aikansa muuttaa lammen toiselle puolelle Portugaliin lähestyy. Hänen kiitollinen asenteensa on tarttuva, joten jätän teille hänen ytimekkäät jäähyväisproosansa: "Koko elämäni ajan yritykseni ovat aina tuoneet mukanaan uutta. Muutos kaikkine haasteineen tuo usein hyvyyttä."


Author

Becca Williams is originally from America but is now settling into small town living in Lagos, a seaside town on Portugal’s southern coast. Contact her at AlgarveBecca@gmail.com

Becca Williams